Poeto TAN DA PLANAS praleisti TET metu su unikalia likusia aikštele

Hitai: 625

    Daugelis užsienio tyrėjų apie Vietnamo studijos laikinai mano, kad „autentiško egzistencialisto“ vartojimas turi būti paliktas Tan Da [Tản Đà] - a poetas ir Žurnalistas, gana originalus šiuolaikiniame istorijoje Vietnamiečių literatūra ir spauda. Ką reiškia „egzistencialistas? - ar žmogus supranta šį terminą teisingai ar neteisingai - priklauso nuo asmeninių žinių. Šiais metais tet [Tet] metu, mes turime galimybę prisiminti „gyvenimo fragmentasMinėtojo poeto ir naujienų minėjimo laikais tomis šventomis mūsų tautos dienomis.

    Tai buvo tet [Tet] metų laikas Giapas Tuatas [Giápas Tuấtas] (1934 - Šuns metai) - Beveik prieš 70 metų - Tuo metu poetas Tan Da [Tản Đà] rašė Dongas Phapas [Phông Pháp] Laikas (Prancūzijos Indokinija) priklauso Diepas Van Ky [Diệp Văn Kỳ] Saigone. Pateikęs savo straipsnius tet [Tet] leidimas, Tan Da [Tản Đà] buvo mokamas viso mėnesio atlyginimas, tačiau jis visus tuos pinigus greitai išleido. Todėl, kai tet [Tet] artėjo, mūsų poetui neliko nė cento, o kadangi jis buvo puikus “girtuoklis“, Jam trūktų vyno. Žurnalistas Diepas Van Ky [Diệp Văn Kỳ] suprato savo bendradarbio sunkumus, todėl jis jam įteikė „papildomą Naujųjų metų dovaną“ 5 piastrai.

     Atsižvelgiant į Danas bao [Dân báo] (Liaudies laikraštis) - „Newsman“ Bui „Mano“ [Bùi Thế Mỹ] išleido 3 iš eilės pavasario numerius: 1940–1941–1942 m. Be jų, Dang Ngoc Anh [Nng Ngọc Anh] ir Mai Van Ninh [Mai Văn Ninh] išleido 3 numerius iš eilės 1943–1944 ir 1945 m.

    Jei ekonominės krizės metu žemos nuotaikos „tonas“ buvo apleistas, tada, atėjus karo laikui, tas pats tonas vis tiek tarnavo mišioms jų piktinančia psichologija. Perskaitykime straipsnį, paskelbtą Dien skardis [Tiện Tín] 1945 m.

    „... Tik žmonės, prisiglaudę po tranšėja, galėjo žinoti, kokia gili žemė; ir tik tie, kurie išplaukė į jūrą, galėjo žinoti, kokia didžiulė jūra. Per pastaruosius 6 metus mūsų šalis buvo panaši į laivą, stovintį jūroje, o sausumoje vis dar yra nedidelė tranšėja, kur priglausti.

    Žmonių netobulumas susideda iš galvojimo, kad kiti žmonės yra labiau palaiminti už save, o iš tikrųjų kiekvieną dieną jie gauna daug daugiau palaiminimų nei jų bendraamžiai. Kad ir koks palaiminimas būtų mažas, turėtume jaustis laimingi, nes jį sukūrėme visi patys, kaip ir pastogė, nors ir siaura, tačiau vis tiek kovoja su vėjo slėgiu, taip pat su aštriais bombų fragmentais.

     Tačiau yra keletas būdų mėgautis, tarp kurių pasyvus ir aktyvus būdai yra tie, apie kuriuos mes turėtume pagalvoti, kai sugrįš pavasaris.

     Tuo metu daugelis naujienų žurnalistų įvertino pavasario leidinių turinio nuosmukį per tuos penkis karo metus.

    Džiaugsmingas jis iškart įdėjo į savo rankinę penkių kvadratų sąskaitą, kuri tuo metu buvo gana nemaža pinigų suma, tada jis bėgo tiesiai į automobilių gabenimo stotį išsinuomoti Delahaye su sulankstomu gaubtu pasivaikščioti mieste ... mėgaudamasis pavasario laikas. Iš tikrųjų tai gana keista! Šiais metais šis „pamišęs“ poetas staiga atiduoda save visiems. Ir tai yra pirmas kartas jo poeto gyvenime Tan Da [Tản Đà] sėdi natūraliai ir dailiai ant „kilnaus“ tipo automobilio, kaip ir turtingas plantatorius. „Delahaye“ automobilis iš pradžių nuvežė jį į pašto skyrių, kad jis galėtų nusipirkti 3 prekybos vietų vertės pinigų pavedimą (atviruko forma) kurį jis nusiuntė artimam draugui Ngo Tat To [Ngô Tất Tố] į Hanojus [Hà Nội] - kaip pavasario dovana.

    Jis turi naudoti vieną iš dviejų likusių piastrų, kad sumokėtų už automobilio nuomą, taigi jo rankinėje liko tik vienas paskutinis piastras, kuris turi būti naudojamas padengti per 3 tet [Tet] dienų.

PASTABA:
◊ Šaltinis: VIETNAMO KULTŪROS TREASURE Tyrė dr Hung Nguyen Manh [Nguyen Manh Hung].

BAN TU THU
12 / 2019

(Aplankytas 2,431 kartų, 1 Lankytojų šiandien)