ĮVADAS - HUNG NGUYEN MANH, docentas, istorijos filosofijos daktaras

Hitai: 561

Asso. Prof. Hung Nguyenas Manhas PhD.

Paveikslas: Docentas Hung, PhD Nguyen Manh.

      Docentas - istorijos filosofijos daktaras Nguyen Manh Hung yra asmuo, kuris iš pradžių prisidėjo prie Privačių mokyklų sistema nuo to laiko Vietname 1986 Hošimino universiteto Filologijos fakultete (kuris šiuo metu yra Socialinių ir humanitarinių mokslų universitetas). Tai darbas, kuris tuo metu buvo gana naujas Vietnamo situacijoje. Tačiau dėl savo prigimties, kuris yra kuklus, paprastas, mandagus ir kuris nuolat moka išklausyti proto, žinodamas, kaip elgtis dorai, jis sėkmingai įveikė nemažai sunkumų ir praeityje. dabartinį laiką, kad ir toliau galėtų gražiai prisidėti ne tik prie švietimo sritis, bet ir kitose srityse, tokiose kaip istorija, literatūra, kalbotyra, švietimas, kovos menai, menai ir kt.…

        Docentas Hung, PhD Nguyen Manh. turėjo daugybę savo tiriamųjų darbų ir raštų, išleistų Hošimine. Jis ypač pristatė Senovės Vietnamo vaizdų kolekcija per praėjusias dienas ir Hanojus ir Saigon Senais laikais surinkta iš senovinių atvirukų kolekcijų, datuotų nuo to laiko, kai čia buvo prancūzai, kuriuos jis kolekcionavo nuo pat mažens studentų Saigone. Jis taip pat yra žurnalo draugas ir bendradarbis Vietnamo praeitis ir dabartis su kuriuo jis buvo keliaujantis keleivis per daugelį kelionių iš Mekongo delta į Hanojų per daug diskusijų, susijusių su istorija, skaitytojų kultūra.

       Anksčiau jis buvo studentas, kuris lankė Laiškų fakultetas ir Teisės fakultetas nuo tada 1963 in Saigon. Jo tėvas pasiaukojo pasipriešinimo kare prieš prancūzus T bazėje, Tân Uyên regione, Tân Tĩnh - Đồng Nai, kai jam buvo tik 3 metai. Jo tėvams per abu karo laikotarpius teko įveikti daugybę pakilimų ir nuosmukių. Kai prancūzai areštavo jo tėvą, padegė jo namus ir ketino areštuoti net jo motiną, jai ir pačiam teko pabėgti ir atvykti į Saigoną bei išsinuomoti namą Saigono - Gia Định rajone. Tada jis lankė mokyklą, kurią mokė Broliai krikščionys vėliau studijavo universitete. Kadangi jis dar neturėjo pastovaus būsto, tam tikromis naktimis, studijuodamas universitete, jis turėjo pasislėpti Saigono archeologijos instituto biblioteka saugoma paties bibliotekininko. Iš šios bibliotekos - link 1961 m. - jis atrado brangių dokumentų rinkinį, pavadintą Annamese žmonių technika by Henri Ogeris.

       H. Ogeras atliko tiriamuosius darbus Vietname per Monografinė metodika o tai prieštarauja Prancūzijos kolonialistų režime karaliavusiai Funkcinei metodikai. H. Ogeras bendradarbiavo su Vietnamo tapytojai piešti 4577 eskizai Apibūdindamas kelis dalykus, tokius kaip materialus gyvenimas, psichinis gyvenimas, dvasinis gyvenimas, per gestus, laikysenas ir požiūrį į gyvenimą, taip pat per įvairias įvairias ūkininkų rankdarbius, kurie tais laikais gyveno Mekongo deltoje. 1908 - 1909 Hanojuje (Šie duomenys yra Nguyen Manh daktaro docento Hungo surinkta statistika.).

       H. Ogeras anotavo prancūzų kalba. Vietnamo konfucianų tyrinėtojai pasitelkė meistriškumo principą, patvirtinantį Hồ kaimo eskizai ir Hàng Trống eskizai ir su anotacijomis kinų ir nôm kalbomis (Demotiniai personažai) ant kiekvieno iš eskizų.

Paveikslas: Docentas Hung, PhD Nguyen Manh. buvo nutapytas jo žmonos

        Tačiau kūrinys beveik šimtmetį buvo užmirštas tarp bibliotekos knygų krūvos. Docentas Hung Nguyen Manh, PhD. ją atrado ir paminėjo bibliotekininkei. Iš šios pačios bibliotekos „Saigon Alpha“ filmų kompanija turėjo jį nufilmuoti mikrofilme, kad plačiau supažindintų su skaitytojais tiek šalies viduje, tiek užsienyje, o jo kopija buvo pasiūlyta studentui Nguyen Manh Hung kaip dovaną ir dokumentas savo reikmėms. Į balandis 1984, jis oficialiai įregistravo jį kaip mokslinio tyrimo objektą, vadovaujant Hošimino universiteto Filosofijos katedra. Padedant Liaudies literatūros asociacija ir Vietnamo plastinių menų asociacija, jis pristatė dokumentų rinkinį seminare, kuris buvo organizuotas liepos 13 d., 1985 m. Hanojuje pranešti pasauliui, kad vis dar yra Vietname du egzemplioriai, saugomi dviejose puikiose bibliotekose, viename - Saigono archeologijos biblioteka kuris šiuo metu yra Hošimino miesto bibliotekair dar vienas prie Hanojaus nacionalinė biblioteka. Anksčiau minėto kunigaikščio rinkinio dar niekad nebuvo matyti Paryžius. Tačiau yra ir Japonų profesorius kuris taip pat saugo archyvuose tą patį dokumentų rinkinį, o kol jis mokėsi Japonijoje, docentas Hungas, Nguyen Manhas, daktaras. susisiekė su tuo japonų profesoriumi. Nuo to laiko jam leido Hanojaus universiteto istorijos katedra (kuris šiuo metu yra Socialinių ir humanitarinių mokslų universitetas) likti katedroje tęsti studijas, patobulinti savo žinias ir atlikti daugybę formalumų, kurie padeda ir leidžia jam turėti pakankamai sugebėjimų ir statuso tęsti disertaciją. Tuo metu tai buvo kandidato istorijos magistro darbas. Vėliau jis toliau pristatė šį dokumentų rinkinį kitose kitose vietose. Į Hanojus, jis pristatė jį Kinų - Nôm institutas, Kalbų institutasir prie Hanojaus universiteto vietnamiečių katedra. Ho Chi Minh mieste jis pristatė jį Hošimino miesto socialinių mokslų taryba, Patriotinių intelektualų asociacija, Medicinos asociacija, Pietų moterų tradiciniai namai, As Nuolatinis kultūros instituto siuntinys, 4-oji socialistų tautų Rytų kalbų konferencija, organizuota lapkričio 22 d. 1986 prie Hošimino miesto, Hošimino bendrųjų mokslų biblioteka, Švietimo ministerijos vadovėlis kino studijai, Hošimino miesto universiteto Filologijos katedros mokslinė komisija.

      Visų pirma, docentas Hung Nguyen Manh, PhD. oficialiai pristatė dokumentų rinkinį Kalifornijos valstijos universitetas, Fullerton atsakydamas į jos kvietimą 2004, ir į Paryžius in 2006, taip pat Japonijoje, Korėjoje, Tailande ir kt., kad būtų galima pranešti ir trumpai pristatyti aukščiau paminėtą H. Oger, jo motina turėjo parduoti savo turtą, kad surinktų aukso dėžę, kad jis galėtų vykti į Hanojų tęsti savo pranešimo. Po to jo kūrinį paskelbė Jaunimo leidykla birželio 3 d. 1988 pavadinimu „Vietnamietiški eskizai XX amžiaus pradžios link“. Tuo laikotarpiu ta knyga buvo įvertinta kaip graži, jos kultūrinis turinys buvo daug vertingesnis nei verstinių knygų, kurios buvo madingos būtent tuo metu. Vėliau sužinojome, kad buvo du prancūzų profesoriai, priklausantys Hanojaus Prancūzijos kraštutinių mokyklų mokyklai, kurie susisiekė su juo ir kalbėjosi su juo apie tą darbą, žadėdami jį atvežti į Prancūziją pristatyti. Bet po to minėti prancūzų profesoriai iš 2 tautų buvo gavę finansinę pagalbą tęsti savo tyrinėjimo darbus ir išsamiai skelbti savo darbus, prisistatydami kaip asmenys, kurie iš pradžių atrado tą darbą. Tačiau Profesorius Phan Huy Lê, Vietnamo istorijos asociacijos pirmininkas paskelbė, kad šį darbą atrado docentas Hung Nguyen Manh. kuris buvo tikrasis asmuo, kuris pirmiausia atrado ir sėkmingai ir oficialiai apgynė disertaciją Hanojuje. Po jo atvykę tyrėjai ir toliau puošė šį darbą naudodamiesi tarptautine finansine pagalba.

Fullertono universitetas, JAV - docentas Hung Nguyen Manh, daktaras. - holylandvietnamstudies.com

Paveikslėlis: JAV Fullertono universitetas - docentas Hungas, Nguyenas Manhas, PhD.

        Darbe buvo įteisintas autorių teisių saugojimas ir jis buvo saugomas kaip archyvas Hanojaus nacionalinė biblioteka. Artimiausiu metu šio kūrinio autorius paskelbs jį kaip dvikalbį kūrinį tų pačių metų Mėnulio naujųjų metų proga.

Hung, Nguyenas Manhas
Docentas, istorijos filosofijos daktaras

PASTABA:
◊ Paryškintas, kursyvus, spalvotas raides ir sepijos vaizdus nustatė Ban Tu Thu.

(Aplankytas 1,123 kartų, 6 Lankytojų šiandien)
en English
X