„Holylandvietnamstudies.com“ su 104 PASAULIO KALBA - vietnamiečių kalba yra originalo kalba, o anglų kalba yra sąrankos užsienio kalba

Hitai: 649

   „En-VersiGoo“

    Tinklalapis "Šventosios Vietnamo žemės studijos" - bandymo metu - jaučiame Milžiniškos mašinos „Google“ vis labiau tobulėja pamažu. Tiesą sakant, mes naudojame GTranslate1 - įrankis, kuris naudoja dirbtinį intelektą tinklalapiui išversti “Šventoji Vietnamo žemė studijuoja“Į 104 kalbos pasaulio​​. Skaitytojai gali spustelėkite kalbos vėliavos piktogramas pasaulio, kurį teikia „GTranslate“, kad jie galėtų peržiūrėti visą svetainės turinį pasirinkta kalba.

 Nuo dabar, Thánh địa Việt Nam học Interneto svetainė - neihdiavietnamhoc.com - Vietnamo versija, kurią mes vadiname („Šventosios Vietnamo žemės studijos“ - versija anglų kalba) Ir Việt Nam Học - Thanh địa Số hoá vạn vật Interneto svetainė - vietnamhoc.net, Vietnamo versija - bus išversta į kiekvieną kalbą pagal žemiau pateiktą lentelės laukelį, kad galėtumėte pasirinkti. Iš pradžių mes sukūrėme ir išvertėme svetainę naudodami viena iš šešių pagrindinių kalbų kad Jungtinės Tautos naudojamas - Prancūzų kalba: „La Terre Sacrée du Vietnam Etudes“ - fr.holylandvietnamstudies.com - Taigi skaitytojai gali būti naudojami „GTranslate“, kad peržiūrėtų likusias 104 kalbų svetaines, kurias mes pavadiname „VersiGoo“.

   Mūsų mąstymui - nuo šiol - pereiti prie  Vietnamas daiktų internetas - tai būdas pakeisti senas mašinas žmonijos išmintimi - pereita prie atsarginių mašinų AI kūrėjas2 - visi įdėti į Dirbtinis vertėjas, kaip minėta tokiu būdu! Žmonių bendruomenė pasaulyje gali rasti kitokį žmonijos likimą Tolimuosiuose Azijos rytuose - tai yra Vietnamo žmonės šiandien.

   Nuo šios dienos mes esame atsakingi tik už vietnamiečių tekstą - pirminė versija - Visas vertimas į kitas kalbas - ačiū „GTranslate“ versijų variklis - kurį mes įvardijame VERSIGOO - kurio skaitytojai išmoko vieną iš statistinių kalbų GTranslate išvertė - derinamas su žmogaus intelektualiniu mąstymu, kad padėtų dirbtiniam intelektui, prisijungtų, atitinkamai prisitaikytų.

     Prašome skaitytojų priežiūros ir nekaltų klaidų pasiūlymų, kurie padėtų GTranslate pamažu tobulėti.

GTranslate kalbos vėliavos

    Pasirinkite kalbą 104 kalbos kad GTranslate šiuo metu verčia atnešti Šventosios Vietnamo žemės studijos susitikti su mylimomis skaitytojų akimis Vietnamo skaitmeninio skaitmeninimo platforma.

104 „VersiGoo“ versijos

     Pagal objektyvią ir nešališką statistiką Google paieška konsolės - Tinklalapis Thánh địa Việt Nam học - neihdiavietnamhoc.com, Versija vietnamiečių kalba - „Vi-VersiGoo“ Šventoji Vietnamo studijų šalis - holylandvietnamstudies.com, Anglų versija - šiuo metu lankosi 82 of 204 šalys aplink pasauli :

◊ Į Azija - yra 20 / 45 šalys, apskaita 76% žiūrovų, įskaitant Vietnamą, Indiją, Indoneziją, Malaiziją, Tailandą, Kambodžą, Filipinus, Japoniją, Pietų Korėją, Taivaną, Honkongą, Kolumbiją, Bangladešą, Singapūrą, Singapūrą, Mianmarą, Bbrunei, Pakistaną, Nepalą, Katarą, Mikroneziją;

◊ Į Europa, Yra 30 / 44 šalys, apskaitą 12% žiūrovų, įskaitant Prancūziją, Ispaniją, Angliją, Rusiją, Italiją, Nyderlandus, Ukrainą, Vokietiją, Turkiją, Lenkiją, Belgiją, Šveicariją ir Portugaliją, Austriją, Baltarusiją, Uzbekistaną, Švediją, Serbiją, Rumuniją, Makedoniją, Kazachstaną, Vengriją, Gernsį, Gruziją, Daniją , Čekija, Slovakija, Karibų Olandija, Armėnija, Albanija;

◊ Į Amerika, Yra 11 / 53 šalys, apskaitą 7% žiūrovų, įskaitant JAV, Kanadą, Dominikos Rrepubliką, Braziliją, Meksiką, Argentiną, Ekvadorą, Čilę, Trinidado Tobagą, Peru, Martiniką;

◊ Į Afrika, Yra 13 / 55 šalys, apskaita 4% žiūrovų, įskaitant Pietų Afriką, Sudaną, Alžyrą, Jungtinius Arabijos Emyratus, Egiptą, Maroką, Keniją, Tanzaniją, Nigeriją, Namibiją, Liberiją, Ganą, Boliviją;

◊ Į Okeanija, Yra 3 / 14 šalys, apskaita 2% žiūrovų, įskaitant Australiją, Naująją Zelandiją, Mikroneziją.

  Šiuo metu GTranslate „VersiGoo“ variklis gali versti pirmyn ir atgal 104 kalbos pasaulio - abėcėlės tvarka išvardyti taip:

PASTABA:
1: „GTranslate“ kūrėjas Edvardas Ananyanas - „GTranslate Inc“ įkūrėjas ir generalinis direktorius - taip pat yra jaunas fizikas, turintis magistro laipsnį Youngstouno valstybinis universitetas, Ohajas, JAV. Jis pradėjo dirbti savo IT operatoriumi 2006 eidamas asocijuoto programuotojo pareigas Netsys JV LLC. „2009“ buvo išrinktas „Google Summer Code“ studentu ir dirbo su „Google Inc“, kur sukūrė „Joomla“ „Work Copy“ plėtinį. Nuo 2010 jis yra sudaręs konsultavimo sutartį su Pasaulio banku, kurdamas skundų registravimo sistemą projektų valdymui ir kovos su korupcija tikslams. (Šaltinis: gtranslate.io/about-us)

2: „GTranslate“ naudojo „Google“ neuroninių mašinų vertimus, kurie yra labai tikslūs populiarių kalbų poroms. Pavyzdžiui, statistinio vertimo kokybė iš ispanų į anglų vertinama 6 iš 10, o 10 yra tobulas vertimas. Žmonių vertėjai paprastai vertina 8.5, o naujų neuroninių mašinų vertimai pasiekia 8.3. (Šaltinis: gtranslate.io/?xyz=998#faq)

BAN TU THU
09 / 2019

(Aplankytas 3,291 kartų, 1 Lankytojų šiandien)