Ar „VIETNAMESE“ yra sunku išmokti KALBA?

Hitai: 554

   Šis Vietnamiečių abėcėlė, pažodžiui vadinamu „nacionalinės kalbos scenarijus“Yra moderni rašymo sistema Vietnamo kalba. Turime pripažinti, kad tarti vietnamiečių kalbą gali būti sunku ir sunku, nes joje yra šeši tonai ir keistų balsių garsų, kurių anglų kalba nėra. Tačiau patikėk manimi, šią kalbą išmokti yra daug lengviau, nei gali pagalvoti. Štai keletas priežasčių, kurios visiškai pakeis jūsų mintį. Jei ruošiatės vykti į Vietnamo turą, šaunu pasakyti keletą paprastų dalykų Vietnamietiški sakiniai pats, tiesa?

Vietnamo ir anglų kalbos panašumas

    Nepaisant nedidelių skirtumų, šios dvi kalbos vis dar turi kažką bendro. Žemiau yra abiejų lentelė priebalsiai ir balsės, kuris rodo Vietnamiečių abėcėlė, ir keletas pavyzdžių, kaip tos raidės skamba, jei jas įdedate į žodį.

Vietnamo ir anglų panašumas - holylandvietnamstudies.com

Vietnamo ir anglų panašumas - holylandvietnamstudies.com

Vietnamo ir anglų panašumas - holylandvietnamstudies.com
Vietnamo ir anglų kalbos panašumas (šaltinis: govietnam.tours.com)

    Ar tu tuo tiki Vietnamiečių įtempimai Ar taip lengva, kad užsieniečiai gali išmokti per dvi minutes? Pažvelkite į šį patarimą:  Lengvi vietnamietiški pojūčiai.

jau yra
mới
Đặng 
spp
bus 
praeityje
praeityje, naujesnis nei „đã“
dabar, šią akimirką
netrukus, artimiausiu metu
ateityje

(Yra keletas kitų, tačiau šie šeši gali padėti jums beveik visose situacijose.)

    Paimkime pagrindinį veiksmažodį „đi bộ"(vaikščioti pėsčiomis) ir priešais jį įklijuokite vieną iš šių šešių tipiškų žodžių:

Tôi đi bộ tới trường
Tôi jau yra đi bộ tới trường
Tôi mới đi bộ tới trường

Tôi Đặng đi bộ tới trường
Tôi spp đi bộ tới trường
Tôi bus đi bộ tới trường
aš einu į mokyklą
Ėjau į mokyklą
Aš tiesiog vaikščiojau į mokyklą, neseniai vaikščiojau į mokyklą
Einu į mokyklą (dabar)
Aš einu į mokyklą, aš einu į mokyklą
Aš eisiu į mokyklą

    Ekskursija po mokyklą = Công ty tổ chức tour du lịch trường học. Šauniai padirbėta! Dabar jūs galite išreikšti save vietnamiečių! Tai gana paprasta, tiesa? Daug Ekskursijos po Vietnamą mokyklose pasiūlyti kalbų ir kultūros mokymosi patirtį.

Vietnamo ir anglų kalbos skirtumai

Pasakykite „ne“ daugiskaitos vietnamiečių kalbos daiktavardžių formai

   Viena žuvis ir dvi žuvys, lentyna, bet keletas lentynų, viena bakterija ir skaičius bakterijų. Tai yra žiaurus košmaras tiems, kurie mokosi netaisyklingų angliškų daugiskaitos daiktavardžių formų. Laimei, nuo to laiko užsieniečiai gali atsikratyti šios nepageidaujamos problemos vietnamiečių neturi daugiskaitos. Kitaip tariant, vienaskaitos ir daiktavardžių daugiskaitos formos yra tas pats! Jei norite konkrečiau ir aiškiau išreikšti reikšmę, jums tiesiog reikia pridėti kiekybinius rodiklius, tokius kaip „vienas"Arba"šiek tiekPriešais žodį. Dėl pavyzdys"m git giá sách"(lentyna) và “m vt vài giá“Sach (keletas lentynų).

Vietnamiečių kalba neturi lyčių

    Tai galima pastebėti vietnamiečių turi nėra gramatinės lyties. Jei kada nors išmokote prancūzų ar vokiečių kalbas (išskyrus anglų kalbą) galite atsipalaiduoti, nes lytis, dažnai netaisyklinga ir nelogiška, iš tiesų yra besimokančiųjų iššūkis. Dabar tu gali pamiršti apie „vyriškas"Arba"moteriškasŽodžiai, kurie palengvina jūsų mokymosi kelionę Vietnamo kalba.

PASTABA:
◊ Šaltinis: „Go Vietnam Tours“.
◊ kursyvo tekstą, paryškintą tekstą ir sepijos vaizdus nustatė Ban Tu Thu - neihdiavietnamhoc.com

BAN TU THU
02 / 2020

(Aplankytas 3,038 kartų, 29 Lankytojų šiandien)
en English
X