Vietnamo 54 etninių grupių KHANG bendruomenė

Hitai: 566

   KHANG mieste gyvena daugiau nei 15213 gyventojų Sūnus La, Dien Bien1 ir Lai Chau2 Provincijos. Jie taip pat vadinami Xa Khao, Xa Xua, Xa Don, Xa Dang, Xa Hoc, Xa Ai, Xa Bung ir Quang Lam. KHANG kalba priklauso Mon-khmerų grupė.

   Anksčiau KHANG daugiausia praktikavo žemdirbystę, kasdamas skylutes sėkloms sėti. Jie augino lipnius ryžius kaip pagrindinį maistą. Šiais laikais KHANG aria laukus, augina šlapius ryžius ir sodina miškus. Gyvulininkystė yra populiari. Jų gaminiai iš krepšelių apima kėdes, krepšius, plokščius krepšius, lagaminus ir dokumentų rinkinius. KHANG dažnai nešioja vienkartinius dozatorius per kaktą. Jie taip pat gali pasidaryti kregždės baidares.

   Anksčiau KHANG augino medvilnę ir ją iškeitė į audinius ir drabužius iš THAI. KHANG moterys juodino dantis ir kramtė betelę. Šis įprotis dabar išnyksta.

   KHANG'ai gyvena namuose: ant durų, kurių stogo formos yra vėžlio karkasas, po du įėjimo duris abiejuose galuose ir po du langus iš abiejų pusių. Kiekviename name yra du laužai, iš kurių vienas gamina kasdienį maistą, o kitas - priima svečius ir ruošia maistą aukodamas mirusius tėvus.

   Santuoka eina per tris etapus: siūlyti santuoką, pateikti gyvenamąją vietą ir vestuves. Pirmoji vestuvių ceremonija žymi jaunikio gyvenamąją vietą. Antroji santuoka rengiama palydint nuotaką į vyro namus. Dėdė iš motinos vaidina ypatingą vaidmenį savo sūnėnų ir gabalų santuokoje.

   Įprasta, kad miręs žmogus yra kruopščiai palaidotas. Ant jo kapo yra pastatyti laidojimo namai ir įrengtos mirusiojo savybės, tokios kaip lagaminas, ryžių krepšelis, alkoholinių gėrimų šiaudeliai, dubenys ir lazdelės. Kapo priekyje pastatomas 3-4 metrų stulpas, kuris ant viršaus pakabinamas su mediniu paukščiu ir mirusiojo sutuoktinio marškiniais.

   KHANG sąvokose kiekvienas žmogus turi penkias sielas. Po mirties namuose lieka suo, vienas eina į laukus, įsitaiso prie medžio koto, kuris yra nukirstas karstui gaminti, vienas gyvena laidojimo namuose, o likusi dalis skrenda į dangų. Velionio tėvai tampa namo dvasia, kuri garbinama ant namo. Kartą per metus aš, kaimo gyventojai, gerbiame dangaus ir žemės dvasią.

Khano žmonės - holylandvietnamstudies.com
Khango kostiumai (Šaltinis: VNA leidykla)

Žiūrėti daugiau:
◊  54 ETNINIŲ GRUPIŲ BENDRIJA Vietname - 1 skirsnis.
◊  Vietnamo 54 etninių grupių BA NA bendruomenė.
◊  BO Y bendruomenė iš 54 etninių grupių Vietname.
◊  BRAU 54 etninių grupių bendruomenė Vietname.
◊  BRU-VAN KIEU 54 etninių grupių bendruomenė Vietname.
◊  Vietnamas - 54 etninių grupių CHO RO bendruomenė.
◊  Vietnami 54 etninių grupių CO HO bendruomenė.
◊  Vietnamas - 54 etninių grupių CONG bendruomenė.
◊  Vietnuko 54 etninių grupių CHUT bendruomenė.
◊  CHU RU bendruomenė iš 54 etninių grupių Vietname.
◊  Vietnamas - 54 etninių grupių CHAM bendruomenė.
◊  DAO bendruomenė iš 54 etninių grupių Vietname.
◊  GIAY 54 etninių grupių bendruomenė Vietname.
◊ Vietnamo versija („vi-VersiGoo“): CONG DONG 54 Danas toc Vietname - Phan 1.
◊ Vietnamo versija („vi-VersiGoo“) su „Web Voice“ (Žiniatinklio garsas):  Nguoi BA NA trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Vietnamas.
◊ Vietnamo versija („vi-VersiGoo“) su „Web Voice“ (Žiniatinklio garsas):  Nguoi BO Y trong Cong dong 54 Dan anh anh em Vietname.
◊ Vietnamo versija („vi-VersiGoo“) su „Web Voice“ (Žiniatinklio garsas):  Nguoi BRAU Kongo Demokratinė Respublika 54 Vietnamas.
◊ Vietnamo versija („vi-VersiGoo“) su „Web Voice“ (Žiniatinklio garsas):  Nguoi BRU-VAN KIEU trong Cong dong 54 Dan toc anh em o Vietnamas.
◊ Vietnamo versija („vi-VersiGoo“) su „Web Voice“ (Žiniatinklio garsas):  Nguoi CHO RO Kongo Demokratinė Respublika 54 Vietnamas.
◊ Vietnamo versija („vi-VersiGoo“) su „Web Voice“ (Žiniatinklio garsas):  Nguoi CHAM Kongo Demokratinė Respublika 54 Vietnamas.
◊ Vietnamo versija („vi-VersiGoo“) su „Web Voice“ (Žiniatinklio garsas):  Nguoi CHU RU trong Cong dong 54 Dan anh anh em Vietname.
◊ Vietnamo versija („vi-VersiGoo“) su „Web Voice“ (Žiniatinklio garsas):  Nguoi CHUT trong Kong dong 54 Dan anh anh em Vietname.
◊ Vietnamo versija („vi-VersiGoo“) su „Web Voice“ (Žiniatinklio garsas):  Nguoi CONG Kongo Demokratinė Respublika 54 Vietnamas.
◊ Vietnamo versija („vi-VersiGoo“) su „Web Voice“ (Žiniatinklio garsas):  Nguoi DAO Kongo Demokratinė Respublika 54 Vietnamas.
◊ Vietnamo versija („vi-VersiGoo“) su „Web Voice“ (Žiniatinklio garsas):  Nguoi GIAY Kongo Demokratinė Respublika 54 Vietnamas.
◊ Vietnamo versija („vi-VersiGoo“) su „Web Voice“ (Žiniatinklio garsas):  Nguoi GIA RAI trong Cong dong 54 Dan anh anh em Vietname.
◊ Vietnamo versija („vi-VersiGoo“) su „Web Voice“ (Žiniatinklio garsas):  Nguoi HOA Kongo Demokratinė Respublika 54 Vietnamas.
◊ Vietnamo versija („vi-VersiGoo“) su „Web Voice“ (Žiniatinklio garsas):  Nguoi KHANG Kongo Kongo Demokratinė Respublika 54 Vietnamas.
◊ ir kt.

BAN TU THU
08 / 2020

PASTABOS:
1 : ... atnaujinama ...

PASTABA:
◊ Šaltinis ir vaizdai:  54 etninės grupės Vietname, „Thong Tan Publishers“, 2008 m.
◊ Visas citatas ir kursyvinius tekstus nustatė Ban Tu Thu - neihdiavietnamhoc.com

(Aplankytas 1,927 kartų, 1 Lankytojų šiandien)