Prieš paliečiant žemę - 1 skyrius

Hitai: 442

HUNG NGUYEN MANH1

Primename Žemės genijų

    Išsiuntę protėvius, žmonės mano Tet kaip dingo. Tačiau visi ir toliau mėgaujasi pavasariu, nes jis turi laukti ceremonijos, kurioje paprašys leidimo Žemės genijus pradėti dirbti laukuose. Remiantis vakariečių paklausimu, kiekvienas darbas, liečiantis žemę ar bet kuriuos žemės dirbinius, turi laukti šios ceremonijos, pvz., Kasimas, arimas, akėčios, derliaus nuėmimas, ryžių arimas, medžių pjovimas, lapų grėbimas, kaip užfiksuota H. Ogeris.

    Už bet kokį nusikaltimą kaimas bus nubaustas. Jei kas, deja, miršta per tris dienas Tet, žmonės turi laukti, kol po šios ceremonijos iškasti jo kapą net nuplėšti žolę ir nupjauti šakas yra tabu. Šią kliūtį laikosi Vietnamiečių ir Mường.

    Vakariečiai negali suprasti, kodėl Žemės genijus negali būti sutrikdytas pirmosiomis metų dienomis, kodėl šiuo metu nutraukiamas ūkininkavimas. Jie mano, kad samprata atsiranda daugelio tautų mituose: periodiškai genijus miršta ir vėl atgyja. Tačiau vietnamiečiams ir kinams Žemės genijus nemiršta, o tik palieka žemę.

    Abi šalys pasirenka dvyliktojo mėnesio dvidešimt trečią dieną kaip išsiuntimo dieną Virtuvės genijus naktį. Bet jis grįš trisdešimtmečio naktį Vietname ir ketvirtą pirmo mėnesio dieną Kinijoje.5

Rita pradėti dirbti laukuose

„Krašto pjovimo ceremonija“, taip pat vadinama „Khai canh“, „Auginimo pradžia“ arba „Ūkininkavimo sezono pradžia“.

    Kaip mes žinome, „Per metusReiškia liesti žemę, ty nulaužti žemę. Tai Per metus ceremonija taip pat yra ceremonija, skirta garbinti žemės džiną (Thần đất arba Thổ Thần) paprašyti jo leidimo paliesti žemę arimui, kultivavimui ir sodinimui naujaisiais metais po atsipalaidavimo laikotarpio tiek vyrams, tiek žemei senaisiais metais. Nustokime stebėti to pokyčius ir reikšmingumą Antžeminio laužymo ceremonija.

Žemės klodas

    Ceremonijoje, kuria pradėta dirbti laukuose, vadovauja kaimo seniūnaičiai ir valdininkai, teigiama daugelyje vietnamiečių knygų ir naujienų. Auką sudaro smilkalai, betelis, alkoholis, drabužiai iš popieriaus ir piniginiai popieriniai pinigai. Apsivilkęs mėlyną mandarino chalatą, ceremonijos meistras kasa ir nusineša grumstą žemės prie altoriaus prašyti kaimo gyventojų leidimo pradėti arimą, akėjimą ir derlių. Ceremonijos aprašymą pateikia vakarietis su reikšmingomis detalėmis.

    Prieš akimirką Antžeminio laužymo ceremonija Jei kaimo valdžia automatiškai plūga ar tikisi pradėti žemės ūkio darbus, kaimo valdžia užtraukia baudą. Kaimo papročiai gali būti dar griežtesni, uždraudžiant netekusias šeimas, jei, deja, jų metu nariai miršta 3 dienos kasti kapą ir įpareigojant juos laukti, kol kaimas laikys Naujoviškas pradėti laidotuves.

    Vietnamo istorijoje užfiksuota legenda apie karaliaus Huøng arimą ir po L in Lê laikotarpiai, karalius Le Dai Hanh švenčiant „Lễ Tịch Điền"(Karaliaus atliekamas žemės dirbimas) Vėliau kitos dinastijos surengė „Lễ Tịch ĐiềnPavasario pradžioje kartu su paprotiu „garbinant pavasario buivolą su visomis apeigomis"(Tết Xuân Ngưu) kiekvienais metais Tết.

    Paprastai tariant,Lễ động thổVyksta įvairiais ritualais, atsižvelgiant į vietą ar momentą. Tam tikrose vietose ši ceremonija vyksta ryžių lauke šalia šventyklos kiemo. Pirmasis kaimo seniūnas, tvarkingai apsirengęs, eina į šventyklą, uždega joss lazdeles, meldžiasi prie „Genii“, tada eina žemyn į ryžių lauką paimti plūgo ir plūgo simboline tiesia linija. Eidama šalia jo yra moteris (vaidmuo, kurį vaidina užmaskuotas vyras) patręšdama ryžių daigus ir išmesdama po vieną daigų pluoštą, ji taip pat persodina keletą simbolinių sodinukų. Ant kranto kaimo gyventojai garsiai šaukia, sumaišydami savo balsus su triukšmingu būgno ritmu, pripildytu pagreičio. Po to pirmasis kaimo seniūnas pasileidžia prie banko ir garsiai sušunka:Kaimas pradėjo ūkininkavimo sezoną, visiems leidžiama ploti, melstis Dievui, kad šiemet turėtume gerų pasėlių?".

    Kitose vietose ceremonija rengiama Pavasario festivalis ir žmonės plūgo „netikras buivolis“. Tai toks didelis buivolis, koks yra pintas iš šiaudų arba pintas bambuko virvėmis, o jo išorinę dalį dengia visų tipų mėlynas ir raudonas popierius, o vidinę jo dalį užima žmogus, manipuliuojantis juo. Dėl šios priežasties netikras buivolis veikia nepriekaištingai ir harmoningai, kaip tikras.

    Minėta šventė, panaši į juokingą žaismą, vilioja ir sukviečia gausų kaimo gyventojų susibūrimą, taip sukurdama gyvą atmosferą jau pirmosiomis pavasario dienomis šlapių ryžių gyventojų regione.6

Trys kvadratiniai Žemės pyragai

    Ceremonija vyksta ThọNhamas kaimas, Phú Khê kantonas, Khoái Châu rajonas, pakabinta Jena provincijoje, 1910 m. vasario antrosios rytą Huế teismas, ceremonija paprastai vyksta per pirmąsias penkias metų dienas, tačiau 1910 m. ji nukrito pirmą ar antrą.

    Tą rytą kaimo komunaliniame name kaimo taryba gėrė alkoholį, kramtė betelę ir pasirinko ceremonijos vedėją (MC) pagal paprotį jis turėtų būti vyras, sulaukęs šešiasdešimties. Jo pagalbai turėtų būti iki 50 metų. Tada banjano papėdėje buvo pastatytas altorius. Į aukcioną buvo įtraukta daugybė aukso luitų, į kuriuos įdėta piniginių popieriaus pinigų, alkoholio dėklas, du ryšulėliai riešutų riešutų ir skrybėlė iš kartono, kaip pareigūno skrybėlė.

    Devintą valandą prasidėjo ceremonija. Ceremonijos meistras, apsivilkęs ruda spalva, o jo padėjėjas juodai, tris kartus priartėjo prie altoriaus. Tai yra inceremonija. MC atpažino save ir nurodė ceremonijos tikslą, tada paliko altorių pietų krypčiai, paskui paėmęs scimitarą, jis nuėjo į rytų pusę. Jis kasė keturis kartus, kad išimtų kvadratinį žemės tortą, kurį jo padėjėjas atnešė prie didelio medžio šaknies. Po to abu vyrai dirbo, kad gautų dar tris žemės pyragus. Pirmasis buvo paguldytas šalia MC dešinės kojos, antras šalia jo kairės kojos, trečias tarp kitų dviejų.

    Tada abu vyrai grįžo prie altoriaus ir tris kartus kovėsi kaip anksčiau. Po to visi gėrė alkoholį, kramtė betelį, o vietoje vyno sudeginami pinigai ir kepuraitė. Ceremonijos metu du vyrai pūtė ragus, vienas sumušė būgną. Visi trys vyrai pasuko veidais į rytus.

PASTABA:
1 Docentas HUNG NGUYEN MANH, istorijos filosofijos daktaras.
6 Pasak LÊ TRUNG VŨ - Tradicinis vietnamiečių Tt - Kultūros ir informacijos leidykla 1996 - p. 125–127.

BAN TU THU
01 / 2020

PASTABA:
◊ Šaltinis: Nauji Vietnamo mėnulio mėnuliai - Didysis festivalis - Asso. HUNG NGUYEN MANH, istorijos filosofijos daktaras.
◊ Paryškintus teksto ir sepijos vaizdus nustatė Ban Tu Thu - neihdiavietnamhoc.com

TAIP PAT ŽR:
◊  Nuo eskizų XX amžiaus pradžioje iki tradicinių ritualų ir festivalių.
◊  Termino „Tết“ reikšmė
◊  Mėnulio naujųjų metų festivalis
◊  RENGANČIŲ ŽMONIŲ susirūpinimas - susirūpinimas VIRTUVĖMIS ir pyragais
◊  NUOLATINIŲ ŽMONIŲ susirūpinimas - susirūpinimas dėl rinkodaros - 1 skyrius
◊  NUOLATINIŲ ŽMONIŲ susirūpinimas - susirūpinimas dėl rinkodaros - 2 skyrius
◊  PROVIDENTŲ ŽMONIŲ rūpesčiai - rūpesčiai dėl departamento mokėjimo
◊  PIETŲ ŠALIES DALYJE: DAUG PARALELIO KLAUSIMŲ
◊  Dėklas iš penkių vaisių
◊  Naujųjų metų atvykimas
◊  PAVASARIO RANKAI - 1 skyrius
◊  Virtuvės dievybių kultas - 1 skyrius
◊  Virtuvės dievybių kultas - 2 skyrius
◊  Virtuvės dievybių kultas - 3 skyrius
◊  Naujų metų laukimas - 1 skyrius
◊  Paskutinių pagyrimų mokėjimas CÔ KÍ (tarnautojo žmonai) antrąją TẾT dieną
◊  Prieš pradedant dirbti - 1 skyrius
◊  Dalyvavimas TemonT ceremonijose - 1 skyrius
◊  Dalyvavimas TemonT ceremonijose - 2 skyrius
◊  Prieš liečiant žemę - 2 skyrius
◊  Naujieji Vietnamo mėnulio metai - „vi-VersiGoo“
◊ ir kt.

(Aplankytas 2,221 kartų, 1 Lankytojų šiandien)