Naujų metų laukimas - 1 skyrius

Hitai: 366

HUNG NGUYEN MANH1

  „Konkuruojame tarpusavyje apkabindami komunalinio namo koloną“. Tačiau netiesa, kad visi kaimai bijojo „Skruzdėlės ir velniai“, tačiau kai kurie iš jų įgyvendina daugybę aktyvių papročių ir įpročių, priklausomai nuo jų istorinės situacijos ar kultūrinių ypatybių, kaip ir bendruomenės namuose. Ỵông Kỵ (Bắc Ninh) Kasmet, pereinamąją valandą, kai altorių užlieja smilkalų dūmai, keturi senieji vyrai, atstovaujantys keturis kaimelius, puola varžytis tarpusavyje, norėdami apkabinti bendro namo koloną, kad stiprėtų. Šis paprotys išliko nuo kariuomenės verbavimo formos Karalius Thiên Cương, skirtas sutelkti visas pajėgas išlaisvinti šalį kaip Šventasis Gióng kovojant su Ân užpuolikai.

Paprotys „Perkelti trobelę“

    Minint pergalę prieš Įsibrovėlių (valdant karaliui Hùng Vương 6-ajam), žmonės prie Phong Doanh kaimas (Bình Dương, Tam Đảo, Vĩnh Phúc) mušti būgnai ir gongai, ragindami visus skubėti į kaimo kelius, vedančius į vietą, vadinamą „Mô nhà chòi? “(trobelės piliakalnis). Šis paprotys tęsiamas auštant ir vadinamas „juda trobelė“. Be to, mes radome ir dar vieną originalų paprotį, stebimą Mėnulyje Naujieji MetaiS išvakarėsbūtent paprotys „sudėti ženklus į kardą“.

Skruzdėlės ir velniai

    Mums parodyta moteris, sėdinti prieš keptuvę ir ką nors kepinanti su lazdelėmis. Raidės Nôm scenarijus praneškite mums daugiau. Išvakarėse Tết Žmonės kepa skruzdėles, kad pašalintų skruzdėles naujaisiais metais. Šis paprotys nebeegzistuoja. Rinkdami papročius ir įpročius paprastajame Šiaurės Vietnamo regione, mes radome liaudies dainą, lydimą gestų, parodančių, kaip katilą reikia dėti į kepsnį, kad būtų išvengta skruzdžių įsiveržimo į virtuvę:

Aš sukiojau Mr.Antą
Kính Kiến Kình Cang (neperkeliamas onomatopoetinis eilėraštis)
Aš skrieju ponu Skruzdėlynu
Kính Kiến Kình Cang (neperkeliamas onomatopoetinis eilėraštis)

     Paskutinėmis metų dienomis kai kurie seni žmonės nedrįsta likti namuose ir eiti į pagodas ar šventyklas. Jie ten laukia iki naujųjų metų išvakarių (pereinamąją valandą) grįžti namo. Nes jie tiki, kad egzistuoja tam tikras velnias, varduVũ TuầnKurie anksčiau juos smaugė, nepaisant jų lyties. Žmonės vadina tris paskutines metų dienas - tris mirtinas dienas.2

Paskutiniai vaizdai

    Paskutinę metų dieną H. Ogeris ir jo tapytojas bando įrašyti paskutinius vaizdus. Gatvėse žmonės skubėdami vaikšto taip, lyg bėgtų po likusių minučių. Plikomis kojomis vilkintis kaimietis su skėčiu ant peties nešioja cukranendrę - lazdą kaip auką savo protėviams. Moteris atneša aukas į pagodą. Ji yra tarėja, kaip nurodė H. OGER.

Sūpynės - holylandvietnamstudies.com
1 pav .: Sūpynės

   Kam priklauso tas sūpynės (Fig.1)? Ne! Kaimą prižiūri kaimo sargai. Drabužiai vis dar džiovinami stogo viršuje (Fig.2). Jie turi būti nedelsiant pašalinti.

   Dėl 30.paskutinis mėnulio mėnuo - paskutinė mėnulio mėnesio mėnesio paskutinė diena - diena, dėl kurios žmonės jautėsi susijaudinę ir susijaudinę, atrodė, laukia, kada jų gyvenime įvyks puikus įvykis. Liko tik viena diena, o šeimoje turi būti išspręstos arba laikinai sustabdytos visos ir visos problemos, susijusios su didele ar maža tolima ar artima, įprasta ar svarbia šeima. Šiaurėje žmonės paprastai turi užbaigti savo užduotį sodinti Tết Vidurdienio Vietnamo centre, vidurdienį, ši užduotis turi būti baigta popiet, o pietuose - nuo sutemos iki vakaro. Pagal senus įpročius, kadaise Tết stulpas yra pasodinti, žmonės turi pasiruošti pakviesti protėvius sugrįžti pasimėgauti Tết su jais (kaip ir Kẻ Rị, Kẻ Chè, Đông Sơn apygarda, Thanh Hoá).

Stogo danga - holylandvietnamstudies.com
2 pav.: Stogo viršus

   Šiuo metu protėvių altorius turi būti tvarkingas pagal obuolius, prieš pradėdamas ceremoniją, kad pakviestų protėvius sugrįžti pasimėgauti 3 dienos su savo palikuonimis. Po kvietimo ceremonijos, kai sudeginami smilkalų lazdelės, nuimamas padėklų indų dėklas ir visa šeima susirenka aplink šį jaukų ir iškilmingą patiekalą. Atsižvelgiant į Konfucijaus šeimos, šis valgis metų pabaigoje turi išsaugoti gražią ir kilnią tradiciją.

    In Šiaurės Vietnamasprotėvių sveikinimo ceremonija gali būti švenčiama XNUMX m dvi manieros:

1) Parodykite auką ant aukuro, uždekite žvakę, padėkite smilkalus ir pradėkite garbinti vidurdienį 30. paskutinis mėnulio mėnuo (y., 12:00 ryto). Sveikinimo ceremonija organizuojama tik namuose, žmonės neina į kapus. Šeimos galva, tvarkingai apsirengusi, stovi priešais altorių, uždega naują pluoštą smilkalų lazdelių ir meldžiasi:

    "Vietnamas, mėnulio metai (Ất Mão, Mậu Thân ...) mėnuo ... žiemos potvynis, dvylikto mėnulio mėnesio 30 diena. Aš… esu atsakingas už garbinimą, gimęs kaime ..., rajone ..., provincijoje ... kartu su visais šeimos nariais šimtą kartų."

   Mes pagarbiai siūlome smilkalų lazdeles, aukso ir sidabro joss popieriaus luitus, vaisius, šventinius patiekalus, alkoholį ir vandenį, betelį ir riešutų riešutus bei visus kitus dalykus. Pagarbiai pakvieskite visus mūsų protėvius, prosenelius, prosenelius, senelius, tėvus, motinas, dėdes, brolius, seseris, pusbrolius, sugrįžti liudyti mūsų žvalumo. Mes drįstame tikėtis, kad: Mūsų protėviai saugos mūsų šeimą nuo senų iki jaunų žmonių ir suteiks jiems laimę, saugumą, taiką ir užtikrins, kad viskas vyktų sklandžiai, kai daugiau šeimos narių ir daug gerovės. Ateikite ir mėgaukitės mūsų pasiūlymais.3

    Po maldos šeimos galva pasitraukia, uždengdamas vietą kiekvienam šeimos nariui, nariams melstis paeiliui ir, atsižvelgiant į jo rangą šeimoje, vyresni žmonės pirmiausia eina paskui jaunesnius kaimo papročius (Ầáp Cầu kaimas, Bắc Ninh) ir laikantis Sveikinimo ceremonija. Popietę 30 iš 12th mėnulio mėnuo, šeimos galva ir visi kiti jo šeimos nariai atneša kirtiklius ir kastuvus kartu su joss popieriniais daiktais ir smilkalais į savo protėvių kapus, kad išvalytų žolę (neleidžiant jo šaknims susisukti į karstą ir numušti prie palaikų), užpilkite kapus ir padarykite juos švarius bei tvarkingus. Tada visa šeima uždegina smilkalų lazdelę, meldžiasi, tada pasodink visą puokštę ant kapų. Maldomis siekiama išreikšti palikuonių nuojautą kviesti protėvius sugrįžti ir pasidžiaugti Pavasaris su jais.

   Garbindami protėvius, šeimos galva liepia žmonėms kieme iškasti skylę, kad pasodintų Tết polius. Stulpo papėdėje jie pabarsto miltelių pavidalo lanko ir strėlės pavidalu, kad nukreiptų į lauke besimėgaujančias piktąsias dvasias, neleidžiančias patekti į namus. Pasisveikinę žmonės vis dar turi laukti, kol smilkalai išdegs, kad padėklas nuleistų šventinius patiekalus; tada visa šeima susirenka aplink ją jaukiai ir iškilmingai mėgautis maistu Mėnulio išvakarėse (Fig.3). Reikšmingi Naujieji metai buvo užpildyti su pasitenkinimu laikantis teisingo principo. Tokio įvaizdžio 30-ojo mėnulio mėnesio 12 d arba 30-oji Tết nepriklauso visų šeimoms, nes egzistuoja daugybė įvairių liūdnų situacijų, tokių kaip išsiskyrimai tarp vaikų, kaupiamos skolos, daugiau dejonių nei juoko ... Anksčiau gyvenę žmonės sakydavo:

„Žmogaus intelektas gali būti įrodytas tik tada, kai žmogus vadovaujasi įstatymais.
Savo turtus galima parodyti tik 30-oji Tết (30-ojo mėnulio mėnesio 12 d).

Šeimos valgis - holylandvietnamstudies.com
3 pav .: Šeimos valgis

... tęsti 2 skyriuje ...

PASTABOS:
1 Docentas HUNG NGUYEN MANH, filosofijos istorijos mokslų daktaras.
Pasak JOSEPH TISSANIER - 1658 - 1663 m. Thăng Long mieste gyvenęs prancūzas, Tonquin mieste praleidęs penkis Tt.
3 Anot TOAN ÁNH - Įsitikinimai Vietname - 2 knyga - leidykla „Nam Chi“ - Saigonas 1968 m.

BAN TU THU
01 / 2020

PASTABA:
◊ Šaltinis: Nauji Vietnamo mėnulio mėnulio metai - didysis festivalis - Asso. Prof. HUNG NGUYEN MANH, istorijos filosofijos daktaras.
◊ Paryškintus teksto ir sepijos vaizdus nustatė Ban Tu Thu - neihdiavietnamnhoc.com

TAIP PAT ŽR:
◊  Nuo eskizų XX amžiaus pradžioje iki tradicinių ritualų ir festivalių.
◊  Termino „Tết“ reikšmė
◊  Mėnulio naujųjų metų festivalis
◊  RENGANČIŲ ŽMONIŲ susirūpinimas - susirūpinimas VIRTUVĖMIS ir pyragais
◊  NUOLATINIŲ ŽMONIŲ susirūpinimas - susirūpinimas dėl rinkodaros - 1 skyrius
◊  NUOLATINIŲ ŽMONIŲ susirūpinimas - susirūpinimas dėl rinkodaros - 2 skyrius
◊  PROVIDENTŲ ŽMONIŲ rūpesčiai - rūpesčiai dėl departamento mokėjimo
◊  PIETŲ ŠALIES DALYJE: DAUG PARALELIO KLAUSIMŲ
◊  Dėklas iš penkių vaisių
◊  Naujųjų metų atvykimas
◊  PAVASARIO RANKAI - 1 skyrius
◊  Virtuvės dievybių kultas - 1 skyrius
◊  Virtuvės dievybių kultas - 2 skyrius
◊  Virtuvės dievybių kultas - 3 skyrius
◊  Naujų metų laukimas - 2 skyrius
◊  Naujieji Vietnamo mėnulio metai - „vi-VersiGoo“
◊ ir kt.

(Aplankytas 579 kartų, 7 Lankytojų šiandien)
en English
X