GRAŽUMAS NETINKAMAS paveiksluose, kurie neatspindi NAUJO GYVENIMO

Hitai: 379

By TAI HANHAS1
Kultūros ministerijos meno institutas

   HSkolinga graži žemė ir žmonės Vietnamas! Grazus krastovaizdis! Graži siela! Grožio supratimas, meilė ir kūrimas kyla iš ten.

  Do mes dažome? Atokiose salose ar artilerijos objektų vietose Vietnamo kareivis pasodina visų spalvų gėles, kad padailintų mūšio lauką. Nors sunkvežimio vairuotojo skyrius nedidelis, pavėluotojo nuotraukai dar yra vietos Dėdė Ho. Gėlės ir paveikslėlis eina kartu su jais į mūšio lauką. Nors gyvenimas maišomas su įnirtingomis kovomis ir gamyba yra neatidėliotina, gyvenimas taip pat gali būti labai lėtas ir atsipalaidavęs. Mes mėgstame kilnius idealus, mylime gyvenimą, mėgstame gėles, spalvas ir paveikslus.

   Tjo nuotaikos nėra tik šiandien, bet ji egzistuoja nuo neatmenamų laikų.

   So mūsų protėviai paliko daug unikalių ir brangių meno kūrinių: gražūs žalvariniai būgnai su išgraviruotais personažais, kruopščiai pagaminti Budos statulos, puikūs graviūrų darbai ir gyvi kiaulių bei vištų paveikslai. Jie įrodo, kad suprato, mylėjo ir kūrė grožį.

   Ojūsų protėviai mėgo pavasarį, Tet scenos, vištienos paveikslai ir raudoni ritiniai. Šiais laikais, nors mums netrūksta raudonų ritinių ir vištienos paveikslų, turime tiek daug naujų, gražių ir įdomių paveikslų. Tęsdami ir plėtodami savo protėvių menus, dabar turime minkštus paveikslus ant šilko, ryškių ir gėjų aliejinių paveikslų, paprastus ir sveikus medžio raižinius, karikatūras ir eskizus, apibūdinančius naujus vyrus, naujus dalykus ir didvyriški vietnamiečiai kurie kovoja su Amerikiečiai tautiniam išganymui ir socialistinei statybai.

   NTik leidiniuose, parodų salėse, muziejuose, bendruomenės namuose, informacijos salėse ar klubuose matomi paveikslai, tačiau tai yra seklūs, paviršutiniški, vieniši paveikslai, piktnaudžiaujantys senuoju stiliumi ir turintys drąsių spalvų, matomi tarp žemės statulėlių, kurias dengia plonas raudonų dažų sluoksnis; paveikslų rėmai ir veidrodžiai, nudažyti nelyginėmis spalvomis; vokai, skirti naudoti su laiškais, sveikinimo atvirukais ir kvietimais, rodo labai spalvingus, neskoningus dizainus; portretai su ryškiai raudonomis lūpomis ir skruostais, keistais šukuosenomis ir t. t. - apskritai jie sudaro šiurkštų kontrartistinį skonį. Grožis iš tikrųjų matomas naivioje, paprastoje, paprastoje, šviežioje, švelnioje ir švelnioje išraiškoje, o ne kažkokioje keistoje, komplikuotoje, neskoningai spalvingoje, šokiruojančiai ryškioje ar ryškioje.

   BDeja, vis dar yra paveikslų, kuriems trūksta estetinės vertės ir kurie yra akivaizdžiai nesveiki.

   Mrūdos nelemta tai, kad kai kurios valstybinės agentūros vietinėse vietovėse taip pat pakabina tokius paveikslus posėdžių salėse, klubuose, bibliotekose ar valstybinėse parduotuvėse. Jie netgi siunčia žmones į Hanojų pirkti tokių paveikslų, kurie vietiniuose rajonuose yra skirti prizams. Jie netiesiogiai sukuria palankias sąlygas paveikslų sklaidai plačiau.

   To padėsime pagerinti masių gebėjimą vertinti grožį, mes labai tikimės, kad atsakingos agentūros, ypač agentūros, atsakingos už kultūrą ir meną, netrukus turės tinkamų priemonių reguliuoti valdymą ir skatinti reformas paveikslų, portretų gamyboje ir pardavime. , vokus, korteles, kvietimus, specialius spaudinius ir menines fotografijas, taip pat stiprinti propagandą ir mokymą tarp žmonių dėl grožio įvertinimo. Mes taip pat tikimės, kad meno darbuotojai ir meno mėgėjai taps skatinimo branduoliais skatinti supratimą ir meilę grožiui.

PASTABA:
1: THAI HANH straipsnis Kultūros ministerijos meno institutas: "Tet paveikslų peržiūra - grožio supratimas ir meilė"; Hanojus, Nhanas Danas, Vietnamietis, 13 m. Vasario 1972 d., P. 33.
◊ Šaltinis:  Vertimai apie Šiaurės Vietnamą, „Turtai“ - Švietimas - gerovė, Nr. 1135, Jungtinių Amerikos Valstijų komercijos departamento jungtinė leidinių atnaujinimo tarnyba, 14/1/1972, p.75-77.

TAIP PAT ŽR:
◊ Vietnamo versija: VẺ ĐẸP bị ngộ nhận trong những BỨC TRANH không phản ánh được CUỘC SỐNG MỚI.

BAN TU THU
08 / 2020

(Aplankytas 1,545 kartų, 1 Lankytojų šiandien)